쿠웨라 멋쟁이사슴벌레
댓글평점
0.0
/
0 명 참여
-
8 Comments
0.0
/
0
김재휴님께서 말씀하신대로라 볼 수 있습니다.
일단 일본은 일부 그리스 라틴어 발음 법대로, 일부는 영어 발음법대로...
국내에서는 일본에서 부르는 이름을 다수 따라 부르지요?
학명은 라틴어.. 그리스 라틴어를 사용합니다. 그렇기 대문에 그리스 라틴어 발음법을 따르는 것이 옳은 발음이 아닐까 싶네요... 로맨 라틴과 그릭라틴의 차이는 좀 있으나, 제가 배우기로는 발음이 비슷한가봅니다. 그릭 라틴에는 로맨라틴이 없는 알파벹이 일부 있기 때문인듯 싶습니다...ㅎㅎ
c=ㅋ
u=ㅜ
ve=ㅜ+ㅔ
r=ㄹ
a=ㅏ
고로 쿠웨라 라는 발음이 나는듯 합니다...
참고로 이건 정식 국명이 아닙니다. 종명 cuvera가 정확히 뭘뜻하는지 모르겠고, 다수 그냥 종명 발음대로 국명으로서 사용하기 때문에 그리한 것일 뿐... 또한 오동톨라비스가 멋쟁이라는 의미를 가지고 잇는지는 저도 모르죠...
김재휴님께서 설멸해주신, 부분 중:
헤라클레스는 한국에서 부르는 그리스 신의 이름입니다. Zeus(Roman: Jupiter)의 아들이지요?
영국식 영어는 모르니, 미국식 영어발음으로 하자면, 헐큘리스/헐쿨리스...
라틴어 발음으로 하자면, 헤르쿨레스 입니다.
일단 일본은 일부 그리스 라틴어 발음 법대로, 일부는 영어 발음법대로...
국내에서는 일본에서 부르는 이름을 다수 따라 부르지요?
학명은 라틴어.. 그리스 라틴어를 사용합니다. 그렇기 대문에 그리스 라틴어 발음법을 따르는 것이 옳은 발음이 아닐까 싶네요... 로맨 라틴과 그릭라틴의 차이는 좀 있으나, 제가 배우기로는 발음이 비슷한가봅니다. 그릭 라틴에는 로맨라틴이 없는 알파벹이 일부 있기 때문인듯 싶습니다...ㅎㅎ
c=ㅋ
u=ㅜ
ve=ㅜ+ㅔ
r=ㄹ
a=ㅏ
고로 쿠웨라 라는 발음이 나는듯 합니다...
참고로 이건 정식 국명이 아닙니다. 종명 cuvera가 정확히 뭘뜻하는지 모르겠고, 다수 그냥 종명 발음대로 국명으로서 사용하기 때문에 그리한 것일 뿐... 또한 오동톨라비스가 멋쟁이라는 의미를 가지고 잇는지는 저도 모르죠...
김재휴님께서 설멸해주신, 부분 중:
헤라클레스는 한국에서 부르는 그리스 신의 이름입니다. Zeus(Roman: Jupiter)의 아들이지요?
영국식 영어는 모르니, 미국식 영어발음으로 하자면, 헐큘리스/헐쿨리스...
라틴어 발음으로 하자면, 헤르쿨레스 입니다.